The elites from colleges and universities attended the grand conference on interpretation & translation teaching in Beijing Foreign Studies University

Date of issue:

2018-12-14

Recently, the three-day “Academic Seminar on Translation Practice and Translation Education in the New Era & Multilingual Simulation Simultaneous interpreting on International Conferences and Interpretation & Translation Teaching Observation and Learning Activity” was held in Beijing Foreign Studies University, and Beijing NewClass Digital Technology Co., Ltd. attended the conference.

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

The conference was opened

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

The booth of NewClass next to the conference hall

The seminar attracted more than 300 teachers from all over the country for participation. The unique highlights of the conference held in Beijing Foreign Studies University include observation and learning of relay simultaneous interpreting and open classroom for translation teaching.


In the relay simultaneous interpreting for more than 2 hours, all seats in the conference hall were quickly occupied. With the simultaneous interpreting of 9 languages, wonderful comments from the advisers, audience indulged in the presentation, it could be described as a grand banquet for simultaneous interpreting.

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

During the preparations for the observation & learning of simultaneous interpreting, a large number of audiences had flooded into the conference hall

The wonderful event continued. On Monday morning, 11 departments for which BFSU MTI Education Expert Committee works out a teaching schedule, including Graduate Institute of Interpretation and Translation, School of English, School of German, School of Japanese, School of Russian, etc. opened classroom for interpretation & translation teaching. With more than 20 classrooms and 32 classes, it included simultaneous interpreting, consecutive interpreting, sight translation, fundamentals of interpretation and translation, computer-aided translation and other levels of translation teaching. NewClass engineers provided on-site support, followed up the class in the NewClass open classroom, collected feedback of the teachers on the teaching system. From 8:00 to 12:00, the teachers still desired to know more, and the NewClass system successfully fulfilled the classroom teaching tasks.

Scene of the open classroom:

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

English-Chinese simultaneous interpreting NewClass DL-960

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

English-Chinese consecutive interpreting NewClass DL-760

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

Chinese-English consecutive interpreting NewClass DL-960

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

Chinese-English simultaneous interpreting NewClass DL-960

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴 

Korean simultaneous interpreting NewClass DL-960

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

Japanese simultaneous interpreting NewClass DL-760

高校精英汇聚北外 品翻译教学饕餮盛宴

French simultaneous interpreting NewClass DL-500

At the end of the year, bidding farewell to the old and ushering in the new, the elites from BFSU got together to attend the banquet for interpretation & translation teaching. NewClass wishes interpretation & translation teaching a prosperous future.